传染在英文中是infectious或者contagious 拓展:传染病是指通过空气、水、血液、***等途径传播的疾病。传染病的传播具有很强的随机性和不可控性,因此被认为是人类健康的主要威胁之一。
传染英文如下:airborne tran***ission。英语(英文:English)是一种西日耳曼语支,最早被中世纪的英国使用,并因其广阔的殖民地而成为世界使用面积最广的语言。
airborne tran***ission。传染即为空气传染、气溶胶传播,英文为airborne tran***issio。患者喷出的含有病毒的飞沫在空气中混合形成气溶胶,吸入后会导致感染。
西尼罗***感染可引起西尼罗热和西尼罗脑炎,是一种新发传染病,为近年来全球公共卫生的新威胁。截至到目前,从地球上完全根除的传染病只有两种:天花和一种动物疫病牛瘟,他说。
1、NI就是nosocomial infection,英文的“医院感染”的意思。
2、例句:Central sterile supply department; Quality monitoring; Hospital infection.消毒供应中心;质量监控;医院感染。
3、医院的双语例句:Nosocomial Infecion Of Inpatients In 2002007年医院住院患者医院感染分析 Foreign Medical Sciences Series Of Hospital Management.国外医学医院管理分册。
4、二阳英语表达可以说“test positive”或“get a positive PCR result”。中国疾控中心传防处研究员王丽萍介绍,今年2月以来,我国***疫情处于局部零星散发态势。
5、要加强检测标本和实验室禽流感***毒株的管理,严格执行操作规范,防止医院感染和实验室的感染及传播。
6、医院感染的定义说法不正确的是:医院感染是指患者在医疗机构接受医疗过程中感染了原本不存在于其身体的病原体,并出现相应的临床表现。然而,与此定义不符的是,医院感染并非仅限于医疗机构内发生,也可发生在社区环境中。
感染疾病的英文表达infected by diseases 疾病不能自己感染,是被感染的,所以用infected,而infect是感染别人,做主动用法时,搭配为infect *** sth with sth 例句Frequent hand washing is one of the effective。
感染的英语介绍如下:infect:英/nfekt/ 美/nfekt/。vt.使感染(计算机***);使感染(某种感情);传染;使携带病菌。
感染英语infect。infect,英语单词,主要用作动词,作动词时意为“感染,传染”。短语搭配:to infect感染,传染,传染给。Natural infect自然鉴定。infect air传染空气。
1、medicine的形容词是medical。
2、medical也可以用来描述与医疗行业相关的活动或者研究,例如medical research(医学研究)和medical experiments(医学实验)。
3、medicine的形容词形式是medical。medicine,英文单词,名词、动词,作名词时意为“药;医学;内科;巫术”,作动词时意为“用药物治疗;给…用药”。
4、医疗的英文:medical。medical,英语单词,名词、形容词,作名词时意为“医生;体格检查”。作形容词时意为“医学的;药的;内科的”。医疗是一个汉语词语,英文翻译为medical,意思为医治;疾病的治疗。
5、medical名词是medicine表示药品,medical,英语单词,名词、形容词,作名词时意为“医生;体格检查”。作形容词时意为“医学的;药的;内科的”。
医疗保障是指公民在疾病时,依法从国家和社会获得物质帮助的权利和保障。国家建立基本医疗保险制度,参保人员享受基本医疗保险待遇,医疗费用中应当由基本医疗保险基金支付的部分可以予以报销。
居保是城镇居民基本医疗保险的简称,根据居保政策规定,具有当地城镇户籍,年龄超过18周岁且无医疗保障的人员可以申请参加居保。居保参保对象在登记缴费期内参保缴费后,从次月起享受相应的居保待遇。
英语和汉语不是绝对对应的,要看英文常见的习惯搭配和当句的语境。这句话的保障就是指医疗保险,protection是保护,不合适。
养老保险(endowment insurance);医疗保险(medical insurance);失业保险(unemployment insurance);工伤保险(employment injury insurance);生育保险(maternity insurance)。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.wwlbw.com/post/7234.html