1. 区别2. takecareof、stepon和keep都是英语中的动词,但它们在意义和用法上有所不同。
- takecareof意为照顾、照料,通常用来描述对人或物的关心和保护。
例如:She takes care of her younger brother.(她照顾她的弟弟。
) - stepon意为踩、踏,通常用来描述脚踩或踏上某物的动作。
例如:Please don't step on the grass.(请不要踩草坪。
) - keep意为保持、保留,通常用来描述维持某种状态或持有某物。
例如:You should keep the room clean.(你应该保持房间的清洁。
)3. 此外,这些动词还可以有其他的意义和用法,具体取决于上下文和语境。
这些词的区别在于它们的基本含义和常见用法,需要根据具体情况来选择正确的动词。
"take care of" 是一个短语,意思是照顾、关心或负责照料某人或某物。它强调对某人或某物的关注和保护。
"step on" 是一个动词短语,意思是踩在某物上或踩到某物上。它通常用于描述不小心或无意中踩到某物的动作。
"keep" 是一个动词,意思是保持、维持或持有某物。它强调保持某种状态或持有某物的动作。
总结来说,"take care of" 强调关心和照顾,"step on" 强调不小心踩到某物,而"keep" 强调保持某种状态或持有某物。
1、consider v.考虑;思考;细想;认为;想;考虑到;相信;顾及;凝视
2、look after 照顾;照看
The three sisters took turns at looking after their sick father.三姐妹轮转着照顾生病的父亲。
Looking after her elderly mother is quite a drain on her energy.照顾年迈的母亲消耗了她大量精力。
3、keep an eye on 看管;留神;密切注意
Keep an eye on the luggage while I go and get the tickets.我去买票,你来照顾行李。
4、watch over 看守;照看;看顾
The shepherds were keeping watch over their flock.牧羊人守候着羊群。
5、take care of 照顾;照料;处理
Don’t worry at all. She will take good care of the child.你尽管放心,她会照顾好孩子的。
精心地照料
Carefully take care of
重点词汇释义
照料tend; take care of; attend to; mind; attend
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.wwlbw.com/post/22699.html
上一篇
罗湖养老托管机构排名榜
下一篇
哪个厂家的养老机构好